De etiketten op geneesmiddelen zijn te ingewikkeld voor de meeste mensen. Door ze te verbeteren wordt het begrip van de instructies met ruim 40 procent verhoogd.
Dat blijkt uit onderzoek van gezondheidswetenschapper Ekram Maghroudi van Stichting Health Base onder tweehonderd bezoekers van openbare apotheken in Nederland. Zij kregen een etiket te zien en moesten die in eigen woorden interpreteren. Dat ging vaak fout.
Dosering
Etiketten bevatten teveel medisch jargon, afkortingen en onduidelijke instructies. Ook dubbele ontkenningen, zoals ‘niet onverdund’, werden gevonden. Bijna de helft van de bezoekers heeft moeite met de etiketten. Dat staat los van opleidingsniveau of gezondheidsvaardigheden. Ook hbo-ers hadden moeite de etiketten te begrijpen. Onduidelijkheden zijn er met name over de dosering en het moment van innemen.
Voorlichting
Verkeerd medicijngebruik leidt tot bijna 275 duizend ziekenhuisopnames per jaar. Het gaat dan vooral om de groep 65-plussers. Health Base heeft het onderzoek samen met VU, Nivel, Pharos, KNMP, NHG en Centrum voor Patiënt en Geneesmiddel uitgevoerd. Het is gefinancierd door ZonMw. De onderzoekers pleiten voor eenvoudig taalgebruik boven farmaceutisch jargon en het geven van extra mondelinge voorlichting.