Het College ter Beoordeling van Geneesmiddelen (CBG) heeft de lijst met patiëntvriendelijke vertalingen van medische termen in bijsluiters herzien. De oude lijst dateerde van december 2009.
De lijst is bedoeld als hulpmiddel voor de schrijver van bijsluiters en bevat veelvoorkomende medische termen die in het Nederlands bij veel patiënten onbekend zijn en termen waarvan gebleken is dat het patiëntvriendelijk vertalen problemen veroorzaakte. Als registratiehouders de termen uit de lijst gebruiken, scheelt dit in de discussie met het CBG over patiëntvriendelijkheid.
Publieke consultatie
Het CBG heeft de lijst voorgelegd ter publieke consultatie. Tot 1 oktober kunnen patiënten suggesties doen voor veranderingen in de aangepaste lijst via een webformulier. De definitieve lijst wordt dit najaar vastgesteld en gepubliceerd.